文化の違い?

 いま,ご奉仕A班は下山して麓の安宿で待機モードに入り,サマーキャンプの安全管理の復習を兼ねて「発熱と腹痛を訴えたロシア生まれのイスラエル人子弟を救急外来に搬送・付添った。」という高校時代の特別な体験を思い出してつづってみます。米国文化と日本文化の違いとプロフェッショナルドクターのビヘイビアを痛感しました。なお,当事者の個人情報を保護するため一部の事実を明示・黙示で伏せてます。

【急病人救急マニュアル(夜間編)】
1.素人判断は避けよ。キャンプに同行する(又は援助を申し出た部外の)ドクター又はナース資格を有する成人の医師か看護師に診察・処置させよ(日本のライセンスが無くてもよい。緊急避難や緊急事務管理といって日本の法令でも,緊急事態の医学的専門家(ドクターやナース)の人命救助活動は,出身国のライセンスがあれば合法である:和訳者注)*1。熟睡していてもドクターやナースを叩き起せ,それがあなたの奉仕の義務だ。症状の把握が最初で重要な対処である。
2.急病人子弟は母国語しか口にできないと心せよ。参加者リストから生誕地と出身国を把握せよ。そこには母国語(マザー・タン)が書いてある。そして,リストにある24時間サービスを了承している信者の母国語対応の通訳人かドクターへ(衛星)電話で援助を要請せよ。国際電話が高額となっても浄財で対処するし,時差で援助先が熟睡している時間でも遠慮するな。命は金に代えられないし,躊躇は子供の命を奪うと心して,遠慮なく国際電話をかけよ。これは,あなたの奉仕上の義務である。
3.地元の救急病院へ搬送するなら,救急車は往路で45分以上かかるので,施設に停めてある自家用車で搬送せよ。この場合,発進後でもいいから,所轄の警察と搬送予定のXX病院へ電話で一報せよ。
4.自家用車で救急搬送するとき,ナース又はドクターが同乗して診察や救急処置に当たるので,運転担当者は法定速度を守って運転せよ。日本の法定速度は山間部で安全な走行を保証する。
5.ナース又はドクターが同乗して出発したら,夜間当直は,代替応援要員のナース又はドクターに電話して(「オンコール」と日本語で言う)待機させよ。もし食中毒だとしたら,次の患者が次々と発生する場合となるので,待機手配は,夜間当直の神聖な義務である。
6.キャンプに同行しているナース又はドクターは,選ばれた小児科の専門医である。彼らの言葉に100%従え。疑問を持つな。ただ,疑念や普段と違う点は,患者情報として必ずドクター又はナースに伝えよ。
7.(宗教的教示が色濃いので割愛)

【過去の体験談:思い出すままドキュメント風で】
 教会の米国本部が作った急病対応マニュアルは,米国文化の人道主義が色濃く出て,金に糸目はつけない人命優先は当然として,対応者が素人でも素人心理を読んで,マニュアル通りすればよいように,短文で必要不可欠なことを平易に記述してます。マジカル・ナンバー・オブ・セブンもキッチリしているし。*2
 おまけにバックアップのリソースの指示もあるし,パンデミックのように次々と急病人が多発する最悪の可能性まで言及して,つい忘れがちな後続急患発生の点にまで配慮されてます。
 今回の私が対応した急病子弟は,ロシア生まれのイスラエル人という,なんという偶然(クリビツ。おまけにキャンプの後半に参加奉仕してくれたドクターは日本人の小児科(認定)医の先生です(前半で奉仕してくれたドクターはフランス人)。オンコールリストを見なくても,覚えているドクターペプ夫婦のXXX州の御自宅へ時差も構わず速攻で国際電話しました。やっぱりマザー・タンが至高のオクスリですね。ペプ奥様ドクターがロシア語とヘブライ語で国際電話越しに急患のチビチャンに話しかけたら,チビチャンがピタっと泣きやみましたもの。その症状と主訴をペプ旦那ドクターが夫婦連携で医学用語で和訳して,診察処置中の日本人の信者先生に伝えました。
 小児科医の先生の手持ちの薬剤類や備え付け医療器具などでは,処置が完璧を期さないので,教会が契約している救急外来受付の病院まで,マニュアルどおり自家用車で搬送同乗しますた。国際衛星携帯電話の雑音をバックに,ペプ奥様先生から「ミズ・XXX(σ(^_^)の当時の愛称),インターナショナル・テレフォン・レスキュー・オンコール・イェット。バトル・ステイション,オール・オーケイ,ノー・プロブレム。ドント・ウォーリ,テイク・イット・イージー!」と車内でも励まされながら。
 これまで,どちらかと言ったら,鼻濁音のイスラエル訛りの甘ったるいセクスィーな英語しか耳にしたことがなかったペプ奥様先生の口から,人が変わったようなキビキビした英語の指示を聞いて,「さすが修羅場をくぐった軍医さんやなー」と思った次第です。ペプ旦那先生も足掛け1時間近くにわたった通訳なのに,学術的な和訳に徹して,口の悪いフレーズを1度も口にしなかったという前代未聞ですた。お二人とも「ホンマにプロフェッショナル・ドク(ター)夫婦なんやなー」と感じ入った次第です。φ(。_。*)メモメモ

    • 備 え あ れ ば 憂 い な し

*1:この独特の文体はパパリンの和訳に違いない!こんな山奥のセミナー奉仕キャンプでパパリンの文章に触れて感激です!!!!

*2:「標準的な普通の一般人が,同時に覚えて行動できるのは7項目まで」というサイコロジカル・クライシス・マネジメントの定石どおりです